當前位置: 郭利方心理咨詢工作室 > 心理科普 > 青少年心理 > 正文
導讀冷壹慎yance編者按:致哈維·米爾克中學應屆畢業(yè)生的畢業(yè)演講。壹所專為lgbt學生建立的學校,而其它的學校并不接收或懷有歧視lgbt(女同性戀者lesbians、男同性戀者gays、雙性戀者bisexuals與跨性別者t...
冷壹慎yance
編者按:致哈維·米爾克中學應屆畢業(yè)生的畢業(yè)演講。壹所專為lgbt學生建立的學校,而其它的學校并不接收或懷有歧視
lgbt(女同性戀者lesbians、男同性戀者gays、雙性戀者bisexuals與跨性別者transgender)
我本想告訴你們,擁有努力和毅力可以讓你們所向披靡。不過這個道理想必你們都已經(jīng)十分清楚,不然你們也不會畢業(yè)。所以今天,我想告訴你們壹些與以前不同的信念:你可以成為你想成為的人。
當我在你們這個年紀的時候,我并不知道這壹點。事實上,直到我肆十多歲的時候,我都相信,因為我出生在了壹個男人的身體里,所以我永遠沒有機會成為我想要成為的人——女人。
在我成長的過程中,電視上沒有跨性別者,也沒有跨性別者擁有工作,成為教師,競選公職,成為模特或是擔任脫口秀的主持人,或是成為壹個著名的運動員。我見到的每壹個人,不是女人,就是男人。不論是每壹個教師,每壹個醫(yī)生,每壹個政客(事實是,在那個時候,政客大多都是男人。),還是歷史上每個著名的人。在我年輕的時候,我甚至不知道還有其他的跨性別者的存在。我覺得自己像個外星人,壹個怪物,壹個錯誤。我想過自殺,也曾經(jīng)嘗試過。
當我偶然看到壹本雜志上壹個女人寫的文章,她的“兒子”變成了她的“女兒”,我才意識到在這個世界上,我不是壹個人。這個世界上存在著這樣壹種方式,對于我們這樣的人,從男人變成女人的壹種方式。我想這樣做,但是我害怕我的家人和朋友會因此排斥我,這樣我會無家可歸,變得孤獨,不會被別人愛,也不可能去愛別人。我可以成為我想成為的人,但如果我那樣做的話,我確信,我的家庭、鄰居、祖國,我的整個世界,都不會為我這樣的人騰出壹個位置。
所以我依舊假裝我是個男孩,就像人們認為我應當表現(xiàn)的那樣。假裝著我并不總是想著自殺,多數(shù)時候當我覺得自己死了的時候,假裝著我確實是活著的。
作為壹個跨性別者屬性的小孩,我是幸運的。我順利地通過了高中,進入了大學。在我畢業(yè)后的幾個月里,我與壹個我在大壹時看到的女孩結(jié)婚了。我對此曾經(jīng)感到害怕,壹旦我說出我是壹個跨性別者的事實,將沒有人會愛上我。但是當我大貳的時候,告訴她我是壹個跨性別者,她說她并不介意我的內(nèi)在性別是女性,只要我的表現(xiàn)是個男人,她仍然會和我在壹起。
這是壹個可怕的錯誤,去承諾并投入壹段只有我保證不變成那個我想要成為的人才會被人愛的關系。但是當我作為壹個男人活著的時候,我所有的人際關系就是這樣。我的工作,我的友誼——所有的壹切都取決于我放棄了自我的性別認同。
在我結(jié)婚的時候,我已經(jīng)完全屈服于在我周圍的對跨性別者人群的偏見。如果人們對于我感到憤恨,那么,我會盡我最大努力假裝我是其他的人。我沒有站起來爭取自己或是他人的權(quán)利;當我看到偏見歧視與壓迫的時候我保持沉默。最重要的是,我開始躲藏起來,避免任何事情——任何可能揭露我真實的性別認同是女性的活動、想法、著裝,甚至是聲音。
偏見和恐懼不僅統(tǒng)治了我的生活,也統(tǒng)治了我的心。我開始憎惡自己是壹個跨性別者,同時我也討厭自己,因為害怕成為我想要成為的人:誠實的人,勇敢的人,善良的人,快樂、慷慨、感恩,能夠站起來為自己權(quán)利斗爭的人。
我知道,只要我仍然假裝自己是個男人,我就不可能成為我想成為的人。但性別僅僅是問題的壹部分。我不能通過討厭我自己,或是告訴自己我并沒有權(quán)力,亦或逃避責任來使我成為我想成為的人,使世界變得更好。我必須停止向偏見和恐懼屈服的腳步,努力工作,從而成為我想成為的人。
不像我,你們沒有等到中年時候才做這樣的事。如果你們讓偏見和恐懼占據(jù)了你們的心靈,你們就不會在這兒,直到畢業(yè)。如果你們沒有準備好成為最好的自己,你們就不會在這兒。
但是當我們在壹個因為我們是什么而敵視我們的世界中長大的話,那就很難想象我們能夠成為我們想要成為的人。我們不用打開電視去觀察那些和我們壹樣的人,不管“和我們壹樣”意味著什么。就算那些“和我們壹樣”的人沒有被討厭、被嘲笑、被排斥、被毆打,或者被殺害,我們?nèi)匀缓苌倏吹轿覀兪艿街匾暤嫩E象——這就使得我們很難重視我們自己。偉大的詹姆斯·鮑德溫,壹個非洲裔美國同性戀作家,在半個世紀前向他年輕的侄子解釋了這個問題:
你出生在壹個講求自然法則、寫滿了清晰的殘酷的社會,而且它會以盡可能多的方式去說明,你是壹個沒有價值的人。你不需要變得出色,你只需要與你的平庸講和。《thefirenexttime》
對于絕大多數(shù)人而言,這句話直到今天仍然是正確的,就像它仍處于貳十世紀中期壹樣。當“社會”告訴我們,我們是毫無價值的時候,似乎就不可能去“追求卓越”了。但是鮑德溫說,我們不應該讓這種不可能阻止我們。“在我們那個時代,每壹個時間段里,”他寫道:“…在縱觀人類歷史的奇跡上,特別是‘非洲裔美國人’的歷史上…證明了…永恒的成就是不可能的。”
這是我們的使命,無論我們是否選擇接受它:成為我們想要成為的人,使像我們這樣的人得以創(chuàng)造不可能,創(chuàng)造歷史。
當我還是個小孩的時候,我十分喜愛連環(huán)畫中的壹些超級英雄,并不是指那些無所不能的外星人,而是指那些與他人有著差別從而得以創(chuàng)造不可能的人。你們都了解我所講的故事。他們或是被蜘蛛咬傷,或是被閃電擊中,或是突變異能,突然之間他們就不同與周圍的人。他們知道其他人不知道的事;他們能感受到其他人感受不到的事;他們做其他人做不到的事。
有時候,他們會討厭自己與其他人有所不同;大多數(shù)時候,他們會非常孤獨,而有時,他們也會感到恐懼。但是在那些我們看到的故事中,無論他們的生活有多么困難,正是因為他們的與眾不同成為他們強大的力量之源,使他們能夠應對仇恨和戰(zhàn)勝恐懼——從而成為壹名英雄。
去年秋天,我開始看壹個關于英雄的電視節(jié)目,叫做閃電俠。閃電俠在他年幼的時候目睹了她母親的死亡,隨后,因為他父親被誤判為殺害他母親的兇手而入獄,他被人收養(yǎng)。在他20歲出頭的時候,他被閃電擊中,從此擁有了閃電般的速度。每周,閃電俠的開頭都會出現(xiàn)他說的話:“當我還是個小孩的時候,我看見我的母親被閃電殺害,這應當是不可能的事,而現(xiàn)在我已經(jīng)成為了這種不可能。”
當我最終不再逃避,開始像壹個女人那樣生活的時候,我也“變成了不可能”,壹種在我的家庭、我的學生、我的猶太大學里認為應當不存在的不可能。
我不是這個世界上的第壹個跨性別者??缧詣e者爭取人權(quán)的活動在詹姆斯·鮑德溫幼年的時候就已經(jīng)開始。如果沒有他們的斗爭和部分犧牲所贏得的勝利,今天我們就不會站在這里。但我是我家里的第壹個出柜的跨性別者,也是猶太教機構(gòu)工作人員中第壹個出柜的跨性別者,也是我的學生和同學遇到的第壹個跨性別者。
當我出柜,宣稱自己是個跨性別者之后,學校告訴我不被允許繼續(xù)授課,聲稱對于正統(tǒng)的猶太教學生而言,接受壹位跨性別者的教授是不可能的事。我被禁止進入學校,甚至無法歸還我在圖書館借的書。但是九個月之后,不可能的事發(fā)生了,我得以重返葉史瓦大學(猶太大學)教書,以壹個女人的身份——我真正的自己。
我作為壹個男人到壹個女人的轉(zhuǎn)變并沒有壹個如童話般美好的結(jié)局。我的家庭破碎了,我的妻子離開了我,我最好的朋友也轉(zhuǎn)身離開,我開始忍受比我想象中更多的孤獨和悲傷。但是我堅持下來了,我發(fā)現(xiàn)我擁有此前從未有過的力量和勇氣,并開始建立新的友誼,也找到了作為壹個跨性別者也愛著我的人。
當我成為不可能的時候——我變成我想成為的人,不再是那個世界告訴我我應當成為的人——其他人也做了壹些我認為不可能的事。壹些人對我抱有敵視和排斥的態(tài)度,這也正是我所擔心的。但是仍有人很多人以接受、理解和愛回應了我。我在猶太大學的學生,許多人都對我被禁入校園表示反對。當我重返校園工作后,我的壹個學生告訴我,她的父親,是壹個猶太教的拉比,針對我的轉(zhuǎn)變發(fā)表了壹個布道。我有些驚訝,但是她說他的父親告訴參會的教徒們,我的故事表明我們根本不了解我們周圍的人的所經(jīng)歷或正在經(jīng)歷的壹些痛苦。在他眼中,我的跨性別者的身份并不重要,重要的是我作為壹個人所經(jīng)歷的孤獨的痛苦。
在我逃避躲藏,假裝自己是個男人的時候,我從未想過有朝壹日我可以像今天這樣站在這里,不再懷有羞愧和恐懼,做真實的自己。我從未想過,成為我想成為的人可以使其他的人以我那個學生的父親的所做所為為準則,那就是:認識到跨性別者同樣也是人,不再懷有敵視與偏見,給予他們理解和接納。同時,我也從未想過能夠身處在這樣的壹個房間,房間里的所有年輕人都已經(jīng)實現(xiàn)了這個不可能,因為你們拒絕無法成為自己想成為的人而戰(zhàn)勝了痛苦、茫然、恐懼和孤獨。
在這樣壹個充滿英雄的房間里,我還能說什么呢?我所能做的就是為你們加油喝彩,鼓勵你們繼續(xù)向前,繼續(xù)這種不可能,因為當你們這樣做的時候,你們就改變了這個世界——不僅僅是改變了你們自己,而是改變了每壹個人。
———theend———
譯文標題:哈維·米爾克中學的畢業(yè)演講:成為我們想要成為的人
原文標題:becomingthepeoplewewishwewere:anaddresstothegraduatingstudentsofharveymilkhighschool
原文來源:huffingtonpost/joy-ladin/becoming-the-people-we-wi_b_7713456.html?src=longreads
譯者介紹:冷壹慎,yance,心理學入門級愛好者,希望通過對心理學文章的翻譯增強自己對心理學的理解。壹個有著“混亂”思維的小呆子,想擁有自在的生活,但被生活逼著往前走??释眯?,渴望放逐,渴望流浪。想要創(chuàng)造,想要學習,想要從心所欲不逾矩。在自己的世界里瘋狂,永遠相信生活。