當(dāng)前位置: 郭利方心理咨詢工作室 > 心理科普 > 青少年心理 > 正文
導(dǎo)讀被人誤解了怎么辦?在我們成長過程中,曾經(jīng)遭到數(shù)次別人的誤解。是該任由別人去說,還是該跳起來為自己解釋呢?被人誤解的確很痛苦,這個世界上,值得關(guān)注的是是否有人總能被他人真正地理解。在翻譯界有個“譯不準(zhǔn)原則”,在交流上也應(yīng)該有個“聽不懂原理”。實際上,語言文字只是一種符號,它本身沒...
被人誤解了怎么辦?
在我們成長過程中,曾經(jīng)遭到數(shù)次別人的誤解。是該任由別人去說,還是該跳起來為自己解釋呢?
被人誤解的確很痛苦,這個世界上,值得關(guān)注的是是否有人總能被他人真正地理解。在翻譯界有個“譯不準(zhǔn)原則”,在交流上也應(yīng)該有個“聽不懂原理”。實際上,語言文字只是一種符號,它本身沒有意義,是交流的人賦予了它意義。任意兩人對詞句的賦義都是根源于他們自我的體驗和理解,這就有客觀的差異。一個人說“我痛苦的快死了”,姑且不去過問這句話中的夸張和不實,就聽這句構(gòu)成的內(nèi)心感覺,也是一百個人有一百個樣子。
人的內(nèi)心系統(tǒng)是理解語言的基礎(chǔ)。內(nèi)心系統(tǒng)里棲息著很多觀念,這些觀念會把我們聽到的、看到的、觸及到的、體驗到的信息做一種固化的解釋。對于被觀念拒絕或不理解的信息我們會視而不見、聽而不聞。從信息的傳導(dǎo)來說,因為系統(tǒng)內(nèi)部對信息的解釋不通,系統(tǒng)與系統(tǒng)間的信息是很難傳導(dǎo)的。我們以為對方理解了我們,其實這種理解很大成分是誤解。例如你說:“親愛的,你是最棒的!“但你內(nèi)心并不是這樣想。對方聽了后非常高心地說:“謝謝!”可是他內(nèi)心也不這樣想。結(jié)果你以為你贊美了他,給了他快樂,他也以為他的回饋給了你快樂,其實各自的內(nèi)心都將這次交流認(rèn)定為敷衍與客套。在另一個場合,同樣的話也許讓聽到的人不舒服,覺得你可能是在嘲笑他,這是一種交流的一致性下掩藏著的內(nèi)心感受的不一致。
人的交流正是在這種互相誤解中進行來的,你想不被人誤解的努力本身毫無意義。其實真正的誤解是對誤解的誤解。你覺得被人誤解的時候,正是你誤解別人的時候,這時的誤解就變得對關(guān)系有害!所以,對誤解最好不要去解釋,解釋的結(jié)果是讓誤解成為真正的誤解。你對誤解的內(nèi)心詮釋本身就可能是另外一種誤解,又何來正確的解釋,倒不如放下該放的心,做該做的事,風(fēng)言風(fēng)語權(quán)當(dāng)風(fēng)過耳!