當(dāng)前位置: 郭利方心理咨詢工作室 > 心理科普 > 青少年心理 > 正文
導(dǎo)讀隨看隨想伊格爾頓是英國聞名的馬克思主義美學(xué)評論家。在本文中,他剖析了咱們應(yīng)該怎樣知道文學(xué)的價值。文學(xué)的價值或許是一個雜亂的論題,伊格爾頓批駁了幾個常見的過錯言辭,珍寶咱們,知道文學(xué)的價值或許是一件雜亂而多元的工作,咱們或許需要在面臨不同文本的時分,對每一個文本進(jìn)行...
隨看隨想
伊格爾頓是英國聞名的馬克思主義美學(xué)評論家。在本文中,他剖析了咱們應(yīng)該怎樣知道文學(xué)的價值。文學(xué)的價值或許是一個雜亂的論題,伊格爾頓批駁了幾個常見的過錯言辭,珍寶咱們,知道文學(xué)的價值或許是一件雜亂而多元的工作,咱們或許需要在面臨不同文本的時分,對每一個文本進(jìn)行雜亂而詳盡的剖析,不能混為一談。(楊贏)
把某一部著作界說為巨大究竟意味著什么?簡直人人都會給但丁的《神曲》貼上這個標(biāo)簽,但這種判別恐怕更多是礙于名分,而非發(fā)自內(nèi)心,就像咱們看見一個人很有招引力,但并未被其招引相同。但丁關(guān)于國際的觀念,關(guān)于絕大多數(shù)現(xiàn)代讀者來說,現(xiàn)已十分陌生,因而他們不或許從他的著作中取得多少愉悅或啟示。盡管人們?nèi)詴┱J(rèn)他是一位了不得的詩人,但這不是理性的判別,就像他們對待霍普金斯或是哈特·克萊恩那樣。經(jīng)典著作和讀者脫節(jié)的時刻再久,人們?nèi)允菚撁敝戮吹?。但是,假設(shè)《神曲》現(xiàn)已沒有辦法令任何人感動,持續(xù)將其稱為巨大的詩作恐怕就有些勉強了。
即便是你以為沒有什么價值的文學(xué)著作,也或許給人趣味。機場的書店里有不少充溢打架局面的小說,人們盡管讀得不亦樂乎,但不會以為這是創(chuàng)作。沒準(zhǔn)有些文學(xué)教授,夜里還打著手電,躲在被子里如饑似渴地閱覽小熊魯珀的歷險記呢。享用不等于敬服。某本書或許是你享用而不敬服的,也或許是你敬服卻不享用的。約翰遜博士關(guān)于彌爾頓的《失樂園》點評很高,但是讀者清楚可以感到,假設(shè)要他披荊斬棘地重讀一遍,恐怕他就不大甘愿了。
不同的文明關(guān)于藝術(shù)著作的好壞或許有不同的規(guī)范。假設(shè)你作為外來的觀眾在某個喜馬拉雅山的小鎮(zhèn)觀禮,你可以說典禮庸俗或精彩、劇烈或生硬,但卻不能說其間的組織是好仍是欠好。做出這一判別,有必要了解這種特定典禮的好壞規(guī)范。文學(xué)著作也是相同。不同的文學(xué)形式很或許適用不同的規(guī)范。適用于優(yōu)異田園詩的元素是不適用于高超的科幻小說的。
雜亂深入的內(nèi)容很簡略被當(dāng)作文學(xué)價值的決議因素之一。但是,雜亂自身并不具有價值。雜亂的著作也不能主動取得永存的位置。人類腿部的肌肉適當(dāng)雜亂,但是恐怕小腿受傷的人反倒期望不是這樣。托爾金的《指環(huán)王》中的情節(jié)很雜亂,可這不足以令那些不喜歡學(xué)究式幻想或中世紀(jì)奇思的人們對這部著作產(chǎn)生好感。某些抒情詩和歌謠的利益不是雜亂,而是臻于極致的簡略。李爾王的哀號“永不,永不,永不,永不,永不”(Never,never,never,never,never)算不得雜亂,而這正是它的力氣地點。
“但凡好的文學(xué)著作都很深入”這個說法也不成立。描繪外表的藝術(shù)有或許十分高深,比如本·瓊生的戲曲、奧斯卡·王爾德的上流社會戲曲或是伊夫林·沃的挖苦小說。(咱們得留意防止一種成見,即喜劇永久不及悲慘劇深入。既有深入的喜劇,也有平凡的悲慘劇。喬伊斯的《尤利西斯》便是極深入的喜劇著作,這并不是說它有多么詼諧,盡管它確實很詼諧。)“外表”不見得淺薄。在有些文學(xué)形式中,雜亂反而是不合宜的?!妒穲@》中并沒有多少深入或精密的心思描繪,羅伯特·彭斯的抒情詩也是相同。布萊克的《山君》詩盡管雜亂深入,但并不是心思學(xué)含義上的。
有許多批判家堅持以為,好的藝術(shù)應(yīng)該是連接的。只要最調(diào)和一致的著作才是最優(yōu)異的著作。它經(jīng)過極端精約精當(dāng)?shù)姆椒ǎ姑總€細(xì)節(jié)在全體架構(gòu)中都能發(fā)揮作用。這種說法有個問題:《小波波》很連接,但也很平凡。再說,許多優(yōu)異的后現(xiàn)代或前鋒著作都是去中心、形形色色的,各部分都很松懈,無法工整地組合為一個全體。這并沒有削弱它們的價值。我在前面現(xiàn)已說到,調(diào)和或連接不必定便是功德。未來主義、達(dá)達(dá)主義,還有超現(xiàn)實主義的許多巨大著作都是刻意追求不協(xié)調(diào)的。碎片或許比全體更有意思。
或許,令文學(xué)著作絕無僅有的特質(zhì)是情節(jié)和敘事。亞里士多德以為,厚實而奇妙的情節(jié)是至關(guān)重要的,至少在一種特定的文學(xué)形式(悲慘?。┲惺沁@樣。但是,從20世紀(jì)最巨大的戲曲、最出色的小說和最高超的詩篇中各擇其一——《等候戈多》《尤利西斯》和《荒漠》——即可發(fā)現(xiàn),其間并未產(chǎn)生多少事情。假設(shè)厚實的情節(jié)和敘事是決議文學(xué)位置的要害目標(biāo),那么弗吉尼亞·伍爾芙在排行榜上的位次就會低得不幸。今日,咱們現(xiàn)已不像亞里士多德那樣,把情節(jié)放在登峰造極的位置了。事實上,就連有沒有情節(jié)和敘事都不必定。除了小孩子,咱們現(xiàn)已不像先人那么著迷于故事了。此外,咱們還知道到,即便是不起眼的資料也能寫出扣人心弦的著作。
那么,該怎樣看待言語的質(zhì)量呢?是否一切巨大的文學(xué)著作運用言語的方法都是多姿多彩、令人耳目一新的?天然,文學(xué)的美德之一便是康復(fù)了人類言語的豐富性,而且在此過程中激活了部分被壓抑的人道。文學(xué)言語中有很大一部分是極端充足華美的。這對咱們的日常言語是無言的批判。它的雄辯關(guān)于這個根本使言語淪為低劣?xùn)|西的文明無異是一種責(zé)備。它可以充沛露出所謂的名言警句、手機短信、商業(yè)黑話、小報體散文、政治套話、官僚陳腔濫調(diào)等言語方法的瘠薄。哈姆萊特臨終的話是“請你暫時獻(xiàn)身一下天堂上的美好,留在這一個冷漠的人世,替我傳述我的故事吧……此外僅余緘默沉靜罷了”,而史蒂夫·喬布斯臨終的話則是“噢,哇,噢,哇,噢,哇”(Oh wow,oh wow,oh wow)。有些人或許會覺得這是一種蛻化。文學(xué)是似乎言語傳遞它所感知的閱歷,而不只僅把它作為有用的東西。它可以使咱們留意到習(xí)以為常的前言豐美的一面。詩篇不只是關(guān)于某一體會的含義,也是關(guān)于這一含義的體會。
盡管如此,并非一切叫作文學(xué)的東西在言語方面都會挑選奢華的風(fēng)格。有些著作運用言語的方法并不起眼。許多現(xiàn)實主義和天然主義著作的言語適當(dāng)平實樸素。菲利普·拉金或是威廉·卡洛斯·威廉斯的詩篇中的比方算不得華美。喬治·奧威爾的散文也難稱瑰麗。歐內(nèi)斯特·海明威的辭藻就更沒有什么耀眼之處了。18世紀(jì)崇尚的是簡練明晰、精準(zhǔn)有用的文風(fēng)。文學(xué)著作當(dāng)然應(yīng)該寫好,其他的文字,包含備忘錄和菜單,也是相同。遭到認(rèn)可的著作未必必定要寫成《虹》或是《羅密歐與朱麗葉》。
那么,究竟什么才是判別好壞的規(guī)范呢?咱們現(xiàn)已在上文看到,有些常見的預(yù)設(shè)經(jīng)不起詳盡的考問。
(選自伊格爾頓《文學(xué)閱覽攻略》,范浩譯,河南大學(xué)出版社2015年版)
《我國教師報》2020年10月28日第9版