當前位置: 郭利方心理咨詢工作室 > 心理科普 > 青少年心理 > 正文
導讀ruhana丨壹心理翻譯專欄·ruhana的翻譯心理沒有人喜歡孤獨,壹份近期的調查顯示獨居的痛苦不僅是壹種心理問題;不必要的孤獨同樣會影響身體健康。根據(jù)春季發(fā)表的壹項研究,相比肥胖癥帶來的健康威脅,孤獨的致命率又提升了26%。由孤獨引發(fā)的嚴重后果有了的新證據(jù),因此,有些研究人員就在調查到底是什么讓孤獨的人壹直孤獨。特別是,孤立的根源是...
ruhana丨壹心理翻譯專欄·ruhana的翻譯心理
沒有人喜歡孤獨,壹份近期的調查顯示獨居的痛苦不僅是壹種心理問題;不必要的孤獨同樣會影響身體健康。根據(jù)春季發(fā)表的壹項研究,相比肥胖癥帶來的健康威脅,孤獨的致命率又提升了26%。
由孤獨引發(fā)的嚴重后果有了的新證據(jù),因此,有些研究人員就在調查到底是什么讓孤獨的人壹直孤獨。特別是,孤立的根源是不是某種行為?壹種長期為人所持的理論認為人們變得孤獨是因為他們的社交技巧不夠好——如果是這樣的話,隨著他們獨處的時間變長,他們本就擁有的不多的技巧就會因為疏于使用而被削弱。但新的研究表明這是對孤獨的壹種根本性誤解。孤獨的人是懂得社交技巧的,當被要求展示對那些技巧的理解時,他們常常比不孤獨的人表現(xiàn)的更好。問題是當他們需要這些技巧時,他們就不會用了。
在最近出版的《個性與心理學公報》中,來自富蘭克林與馬歇爾學院的教授meganl.knowles領導進行了肆項實驗,證明孤獨的人在社交壓力下易感到壓抑。在其中壹項實驗中,knowles和她的組員測試了86名大學生的社交技巧,她們將電腦屏幕里的24張臉展示給學生,并要求學生說出每壹張臉所展現(xiàn)的人類的基本情緒:憤怒、恐懼、快樂或悲傷。她告訴部分學生自己要測試他們的社交技巧,而測試不過關的人就很難交到朋友并維持友誼。但對余下的學生她的說辭卻截然不同,她說這個實驗只是壹種理論上的測試。
不過在所有實驗開始前,每壹位學生都完成了壹份測試他們孤獨指數(shù)的問卷。實驗結果表明,在識讀表情方面,更孤獨的學生要比不孤獨的學生表現(xiàn)的差——但前提是他們被告知要測試他們的社交技巧。當孤獨的學生得知自己只是在完成壹項普通的學術測試時,他們的表現(xiàn)要比不孤獨的學生更優(yōu)秀。先前的調查回應了這些新的研究結果:比如之前的研究表明人們越是孤單,就越能精確地辨認面目表情和解讀語氣語調。根據(jù)理論,孤獨的人因為對所屬感和建立人際關系感到痛苦,因此可能會更精確地注意到情緒的細微變化,而這在技術層面,則讓他們擁有了更好的社交技巧。
但就像棒球投手得到噓聲,或是緊張的應試者參加考試,過分將精力集中在“不要搞砸”上會讓人胡思亂想,做事后預測,而這自然會讓結果與人們期望的大相徑庭。很大程度上這是減少行為焦慮的問題,也就是說,knowles和她的同事確實成功找到了壹種方式,可以幫助那些孤獨的實驗者,不過不可否認,這種方式也許并不完全適合實驗外的情景。研究者給志愿者提供壹種類似能量飲料的飲品并告訴他們,他們產生的任何情緒都是剛剛喝掉的那瓶飲料里的咖啡因造成的。(實際上,飲料里不含任何咖啡因,不過不礙事——實驗者相信里頭有。)接著,就像第壹個實驗壹樣,他們接受了識讀表情測試。跟第壹個實驗的得分相比,分數(shù)與不孤獨的人并沒有明顯差別,但研究者確實看到了孤獨者們的改善——即使這項任務被設定為社交技巧測驗。
要騙自己相信緊張感來自咖啡因,而不是自己。真的很想在社交場合留下好印象,可能是挺困難的,但還有其他方法能改變你對焦慮的感受。最近我最喜歡的壹種方式來自哈佛商學院的alisonwoodbrooks,她發(fā)現(xiàn)如果她讓人們把緊張改想為興奮,那他們在適度困難的任務上就會表現(xiàn)的更好,比如說在公眾場合唱歌。至少,這份最新的研究對認識孤獨的人,提出了壹條新路子。并不是說他們需要提高社交技巧——他們已經掌握了,相反,或許孤獨的人不要想太多,這樣他們就可以運用已知的技巧交到朋友,找到壹條脫離孤立的方式。