當(dāng)前位置: 郭利方心理咨詢(xún)工作室 > 心理科普 > 青少年心理 > 正文

為什么有些人一看初中生作文素材書(shū)就瞌睡?

更新日期:2021-09-10 19:00:16  來(lái)源:m.tokeny.cn

導(dǎo)讀文/葉壯丨知乎先放出結(jié)論,有些人說(shuō)看書(shū)就困,歸根結(jié)底是:外界信息轉(zhuǎn)化率偏低的情況下,人就會(huì)有放空、發(fā)呆乃至犯困的傾向??磿?shū)犯困只是其中的壹個(gè)典型情境。有人批評(píng)別人看不進(jìn)書(shū),是——·動(dòng)機(jī)原因——你不帶著求知欲去讀,你困了?!の?..

文/葉壯丨知乎

先放出結(jié)論,有些人說(shuō)看書(shū)就困,歸根結(jié)底是:

外界信息轉(zhuǎn)化率偏低的情況下,人就會(huì)有放空、發(fā)呆乃至犯困的傾向。看書(shū)犯困只是其中的壹個(gè)典型情境。

有人批評(píng)別人看不進(jìn)書(shū),是——

·動(dòng)機(jī)原因——你不帶著求知欲去讀,你困了。

·微觀環(huán)境原因——你這廂看書(shū),你老媽那廂打麻將大呼小叫。

·宏觀環(huán)境原因——你全家都沒(méi)愛(ài)看書(shū)的氛圍,打小你就沒(méi)培養(yǎng)起看書(shū)的好習(xí)慣,所以見(jiàn)字兒就著。

·閱讀習(xí)慣——你躺著看你能不困嗎。

有人自我批評(píng)看不進(jìn)書(shū)。是——

·我看不明白——來(lái)來(lái)回回看,還是不知道說(shuō)什么。

·我不擅長(zhǎng)看大部頭——我是看動(dòng)漫出身的,全是字兒我看著困。

·我是易困體質(zhì)——我干什么我都愛(ài)犯困。

其實(shí)在我看來(lái),全是間接原因。真正的原因就是我剛才提到的那壹個(gè):

你信息的轉(zhuǎn)化率不行。

大家先來(lái)跟我看壹段話(huà):

如果氣球炸了,但人們聽(tīng)不到破裂聲,因?yàn)樗麄兙嚯x氣球的位置太遠(yuǎn)了。關(guān)著的窗戶(hù)也會(huì)阻止聲音的傳播,因?yàn)榇蠖鄶?shù)的樓隔音效果良好。由于所有的運(yùn)作有賴(lài)于穩(wěn)定的電流,因而電線(xiàn)中央的壹處破裂也可能導(dǎo)致問(wèn)題。當(dāng)然,這家伙可以大喊大叫,但人的聲音再大也不可能傳得很遠(yuǎn)。另外的壹個(gè)問(wèn)題是樂(lè)器上的線(xiàn)可能會(huì)發(fā)生斷裂。如果這樣,訊息就沒(méi)有搬走了。很明顯,最好的情況是距離更短些,這樣潛在的問(wèn)題會(huì)少不少。在面對(duì)面接觸時(shí),出錯(cuò)的情況是最少的。


再來(lái)看另壹段話(huà):

武松叫他說(shuō)壹句,卻叫胡正卿寫(xiě)壹句。王婆道:"咬蟲(chóng)!你先招了,我如何賴(lài)得過(guò)!只苦了老身!"王婆也只得招認(rèn)了。把這婆子口詞也叫胡正卿寫(xiě)了。從頭至尾都寫(xiě)在上面。叫他兩個(gè)都點(diǎn)指畫(huà)了字,就叫肆家鄰舍畫(huà)了名,也畫(huà)了字。叫土兵取碗酒來(lái)供養(yǎng)在靈床子前,拖過(guò)這婦人來(lái)跪在靈前,喝那老狗也跪在靈前,灑淚道:"哥哥靈魂不遠(yuǎn)!今日兄弟與你報(bào)仇雪恨!"叫兵把紙錢(qián)點(diǎn)著。那婦人見(jiàn)勢(shì)不好,卻待要叫,被武松腦揪倒來(lái),兩只腳踏住他兩只胳膊,扯開(kāi)胸脯衣裳。說(shuō)時(shí)遲,那時(shí)快,把尖刀去胸前只壹剜,口里銜著刀,雙手去挖開(kāi)胸脯,摳出心肝伍臟,供養(yǎng)在靈前;胳察壹刀便割下那婦人頭來(lái),血流滿(mǎn)地。肆家鄰舍眼都定了,只掩了臉,看他忒兇,又不敢勸,只得隨順?biāo)?/blockquote>


諸位看官,哪段看著困?

前段是johnbransford和mariciajohnson兩位教授在1972年研究語(yǔ)言認(rèn)知加工時(shí)專(zhuān)門(mén)為了讓人們“犯困”的閱讀材料。

后者是《水滸傳》里武松殺嫂選段。

1974年,harviland和clark給參加實(shí)驗(yàn)的人們呈現(xiàn)了壹些流水賬壹般的段落,之后通過(guò)測(cè)驗(yàn)來(lái)確定人們的理解程度。面對(duì)下面這兩句話(huà)時(shí),人們的反應(yīng)明顯不壹樣:

我們從車(chē)中拿出了壹些啤酒。啤酒是溫的。

我們檢查了野餐的食物準(zhǔn)備。啤酒是溫的。

人們對(duì)后面的這句話(huà)加工時(shí)間更長(zhǎng),回憶效率更低,復(fù)現(xiàn)水平更差——說(shuō)白了,就是第壹反應(yīng)沒(méi)太看明白,而且就算看明白了也很快忘掉了。這就是典型的信息轉(zhuǎn)化率不高。

你看壹篇艱深的數(shù)學(xué)論文看不到壹千字就昏昏欲睡,最大的原因是你看不懂,跟你有沒(méi)有興趣著實(shí)沒(méi)有什么太直接的關(guān)系,能看懂又喜歡的人自然會(huì)看的津津有味。

我好幾次嘗試看《紅樓夢(mèng)》,基本在“寶玉初嘗云雨情”這壹章過(guò)后就堅(jiān)持不下去了,因?yàn)橐簿驮朴昵槲夷芎苓B貫的看下來(lái)。

主席當(dāng)年在鬧市中認(rèn)真學(xué)習(xí),長(zhǎng)期以來(lái)壹直是段佳話(huà),但是——你把他看的書(shū)壹水兒全換成英文原著你讓他試試,他也困。

我也曾經(jīng)嘗試看過(guò)壹些經(jīng)文,完全看不懂的時(shí)候也困,自己都覺(jué)得缺乏該有的敬意,再壹次與閱讀經(jīng)文相關(guān)的討論過(guò)后,受很多高人啟發(fā),現(xiàn)在再看也能有所體悟了,信息轉(zhuǎn)化率上來(lái)了,竟然也變得手不釋卷起來(lái)。

你肯定有這樣的經(jīng)歷——看壹段話(huà)看的云里霧里不明就里,翻來(lái)覆去的看又可能因?yàn)樯~或詭異的翻譯導(dǎo)致依然稀里糊涂,硬著頭皮看下去吧——壹頁(yè)看完了以后在腦海中拷問(wèn)自我:這廝到底講了個(gè)啥?是我差到看不懂還是他根本沒(méi)寫(xiě)清?

不是我生得傻,不是他寫(xiě)得差,只是“看不懂”叁字讓喜悅的閱讀變成了困意中的煎熬。

最后,我想大家比較感興趣編出上面我引用的哪段讓讀者完全confused的人是誰(shuí),就是他——

閱讀全文
Cnzz